?

Log in

aquacraze
05 July 2013 @ 11:08 pm
I'm Claire from Malaysia.
I love both K-pop and J-pop. Here's a list of my favourite bands and my ichibans:

K-Pop J-Pop
Infinite - L / Myungsoo
JYJ - Jaejoong
TVXQ
Hey! Say! JUMP - Yamada Ryosuke
KAT-TUN - Kamenashi Kazuya
AKB48 - my bias is Itano Tomomi.. but she graduated from the group :<

Here's the directory for all my translations and colour-coded lyrics.

Translations

Hey! Say! JUMP
Over PV Intro

Sexy Zone
Koisuru Ganbareru
Episode 1
Episode 2
Episode 3
Episode 4
Episode 6
Episode 7
Episode 8

Colour-Coded Lyrics

Hey! Say! JUMP

S3art Album
Setsunasa Hikikaeni

Weekender/Asu E No Yell Single
Weekender
Asu E No Yell
Through the Night
Rainbow Candy Girl
Tada Mae E (Hey! Say! 7)
Suits Days (Hey! Say! BEST)
 
 
 
aquacraze
21 July 2015 @ 05:29 pm
Q: For the first time there’s a members introduction song, so in accordance, introduce the side of the members that only HSJ knows about.

Keito about Hikaru
He decides by himself that he should be like my elder brother.

Hikaru about Chinen
Even though he has some ideas on how to perform and such, surprisingly, he also has some very interesting and fun ideas. His mind works really fast. I wonder if the fans actually know about this. (Chinen said yes, so Hikaru continued for another side that the fans do not know).

Personally, I think that the timing that we get tired are quite similar. For example, we have work all day long, so there’ll be times when we get tired. Like we get tired, then get active again and so on. But when I go like.. “Ah.. I’m tired” then I look at Chinen, similarly Chinen will go “Ah.. my back hurts..” It’s like our body fitness conditions are similar.

Chinen about Yuya
Yuya is really different from what you see of his image. (Yamada: Originally, he has a cool image, like an O-blood type image, but now he doesn’t have that image anymore.. more like.. baka?) 

Chinen continued with some examples of how Yuya behaves when he joins Yamada and Keito during their mealtimes. (Can’t understand fully what they say here so I’m not translating).

Daiki relates a story from the Kira Kira Hikare PV, when there’s a point of the choreography towards the end that requires the members to put a hand on the shoulder of the person next to him, and Takaki is next to him. At that time, he saw clearly Takaki’s boxers (I think it’s boxers, but he saw something). Then Takaki was like.. “Stop it! I told you to stop it already!” That was the first time I’ve seen that side of Takaki. Somehow, it feels feminine.

Hikaru talked about their performances for “Come On A My House” and how they have a similar expression everytime they perform a certain part of the choreography but when he looked at Takaki, it’s like he has a very bright expression. (Yuto: He’s always laughing at that time).

Yuya about Yuto
Besides what we know about Yuto, he has another side to him that he’s really really fun that I would like everyone to know about.

Hikaru: For example, in today’s PV Shooting (Kira Kira Hikare), we played “Daruma san ga Koronda” (A game where 1 player closes his eyes towards the pole, the rest has to try to touch him. When he said it’s mealtime everyone is supposed to run away from him. He’ll have about 10 seconds to catch people. Just a gist of the game). When it comes to Yuto and he turns around to catch, he catch the person the furthest away in just 7 steps. Daiki: It’s scary but really funny.

Yuto about Yabu
Don’t really get what Yuto meant.

Yabu about Yamada
Yabu: When he gets into the mood, he’s like an elementary school kid.
Daiki: Yea that’s right!
Yabu: How old are you today?
Yuto: What’s with that behaviour!
Daiki: He even acts like a robot.
Yamada: Stop that!
*display of robot behaviours*
Hikaru: When that happens, our reaction will be like.. *shocked expression*
Hikaru: Once, during a lesson, Yamada was standing at the front. He turned twice (then action of kicking and hand gesture). I was like thinking “Eh what is he doing? Is he a kid?”
Daiki: He will suddenly demonstrate childlike behaviours.
Hikaru: What is with that?
Daiki: At what point of time do you become like that?
Yabu: When do you normally turn on the switch?
Yamada: Er…
Yuto: You do that a lot while dancing. Like during dance choreographies.
Daiki: Can you show it to us now?
Yamada: No way. That’s impossible!
Someone: Do it do it!
Daiki: Even becoming a robot is good.
Yabu: You don’t think about it right?
Yamada: Nope!
Chinen: Just do something like that!
Yamada: It’s impossible to do it now!
Daiki: We just want to introduce this side of you!
Yamada: But the switch is on right now!
*Yamada displaying some robotlike behaviours
Daiki: Here it comes!
Yabu: I seriously think the fans didn’t know to what extent you get.
Daiki: He don’t show it on the stage/during performances.
Yamada: When I’m on the stage, if I could I always try to show a ‘prince-like’ character. It feels like I cannot show my real self. Just imagine during MC, I go *shows behaviour. It’ll be weird right?
Members: Will seem like an idiot (baka).
Yamada: Yeah I’ll look like an idiot right?
Inoo & Yabu: You can just show that.
Yamada: Eh?
Yabu: Just go all out!
Yamada: All out? Should I really go all out?
Yabu: When that time comes, with you being so childish, I’ll just become a lot more mature.
Chinen: You can just show this character now itself.
Yabu: Just add it to the dartboard – Yamada – elementary school behaviour

Yamada about Daiki
Not really sure what Yamada said by “Tokui” or “Tokuhi” which is making the whole context lost lol. But if I’m not wrong, he meant how Daiki is not as playful as he seems.
Yamada then said once he saw Daiki’s really upset look. Daiki was like saying he could probably show it now so they tried to do it. When it the expression doesn’t seem right he said he’ll do it again. Then when he showed it again, Yamada was like saying “At times like that I really don’t know what I should do.” Daiki was like saying he can only do it max 3 times a day (jokingly).

Daiki about Inoo
We just can’t imagine Inoo chan in his private life. I really don’t know. I’m really curious so once I asked him.
Daiki: Who do you normally play with? What do you enjoy doing?
Inoo: I have a friend called Ryoshi.
Daiki: He’s quite old right?
Inoo: He’s middle-aged.
Yabu: You are friends with a middle-aged man?
Daiki: It was really surprising.

Inoo about Keito
During meetings or when he’s talking, the first thing he’ll say is “There’s this one thing I’m thinking about.” He keeps saying that again and again. How many one things does he have?

Note: I only did Yamada’s part in detail cause I was specifically asked by a friend to translate that part only but I decided to translate the whole thing. (With the exception of Yabu, since I don’t fully understand it. I may not be fully accurate though, cause my Japanese comprehension is not that good.

 
 
 
 
aquacraze
04 September 2014 @ 05:58 pm
~Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~





BEST! MY LOVE! HO!

Mezamashi BERU hibiite Wake Me Up  Mado wo akete taiyou no SHAWAA
Neboke manako akubi sankai kyou mo harikitte Working Man
Eki e to isogu narikimichi asa no CHAAJI mou kiteru ka na?
Niban sen HOOMU no sumikko kimi ga hohoende kurerun da

Seishun no DEJAVU mitai na inazuma ga ochita
Itsumo no boku no basho tanoshigeni [Daiki / Inoo] yatsu to oshaberishiteta

Hageshii JERASHII kurushii koishii mune no itami yomigaeru
Mirai goto dakishimete ubaeta hazu no MEMORII
Kotoba ja ienai MEERU ja ienai wasurerarenai kono kimochi
Ima sara to warau ka na zutto torikosa Oh My Angel


Higashi e nishi e kyou mo Run & Run tamani doji tte hekondarishite
Amakunai ne otona no hibi wa sore demo daiji na Innocent Love
Saikin sukoshi wakatta koto hataraku imi boku no yakuwari
Mune ni himeta omoi no tame ni ase kaku koto mo warukunai

Shuppatsu no jikoku wo tsugeru beru ga narihibiku
Densha ni norikonda kimi no te wo [Takaki / Yabu] tsukande hashiridashita

Tamashii moyashii itoshii koishii mune ni himeta kono omoi
Tomodachi no mama ja mou mirai ni wa susumenai
Hohoemi yureta namida de nureta yaburekaketa RABU RETAA
Kondo koso todoketai mou nigenai yo Oh My Angel

BEST! MY LOVE!

Hageshii JERASHII kurushii koishii mune no itami yomigaeru
Mirai koto dakishimete ubaeta hazu no MEMORII
Kotoba ja ienai MEERU ja ienai wasurerarenai kono kimochi
Imasara to warau ka na zutto torikosa Oh My Angel

BEST! MY LOVE!



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
04 September 2014 @ 05:56 pm
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri~





Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou

Hito wa nan’no tame ni umare ochite ikitekun darou?
Mukai kaze no naka de hitoribocchi kuchibiru kanda

“Yume tte nani?” tte kikareta sugu henji dekinai jibun ga kirai
Hito no risou ni narun ja nai kimi ga sono te de egaitekunda
Sore wa na mo naki SUTOORII itsudemo kimi ga shujinkou
Sorezore no michi wo hiraku no sa

Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Mondai wa yamadzumi sa nayami mo kienaidarou
Demo ato ippo ato ippo susumu michi no saki de
Yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou


Kobore ochita namida iro wa dore mo me ni mienai
Dakara kimi no koe de yukkuri to de ii hanashite hoshii

Koronda ato ni miageta sora nijinde mienai jibun no mirai
Nakeru hodo mune ga itamu no wa sore dake kimi ga negatteru kara
Sotto mekuru ichi peeji mou ichido soko kara SUTAATO
Tachidomaru koto wa yowasa ja nai

Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Kotae no nai toikake ga kimi wo saegiru darou
Demo itsudatte unmei wa kaete yuke hazu sa
Yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou


Me no mae wo fusaide iru no wa kabe ja nakute tobira nanda
Osorenaide aseranaide
Kimi dake no asu wo sono te de tsukamu no sa

Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Mondai wa yamadzumi sa nayami mo kienai darou
Demo ato ippo ato ippo susumu michi no saki de
Yorokobi mo kanashii mo yagate hana to naru deshou



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri
Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~




Let’s go

Kimi wa KYANDII kawaru kuru kuru naki warai isogashii ne Little Girl
Itsumademo IMEEJI sono mama ki ni iranai no? Oh

Marude kyoudai mitai nante sa nakama ni iu tabi fukurete sa
“Mou ii” to ka “baka ja nai” to ka tsumetain ja nai? Hankouki tte yatsu?

Maa ikka sonna toko mo kawaii yo

Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… REINBOO KYANDII GAARU
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… Nanairo no Girl

Sonna HIIRU haicha tte fura fura shinaide miterannain da BEIBE
Ijippari na Girl
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… Shikatanai naa

Fuini miseru yokogao no nagaku nobita matsuge madou
MEIKU nante shinaide ii jan tte hen ni aseru yo Oh

Oya mitai! tte mata okottemo sa   itsudemo hora kuttsuitekite
Nigai KOOHII nomi hoshitara amai SHUUKURIIMU katte ageru yo

Hora kigen naoshite onegaishimasu!!!

Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… REINBOO KYANDII GAARU
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… Nanairo no Girl

Suima to tatakatte tsuite konaide ii tte miterannain de BEIBE
Shinpai na Girl
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… Shouganai naa

Jibun no hayasa de otona ni natte ikeba ii
Boku no iu koto nanka [Yamada / Hikaru] kikanai no wa shitteru yo Lady

Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… REINBOO KYANDII GAARU
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh…
Nanairo no Girl

Houtte okenakute bun bun furimawasarete maido okorarete
Taji taji na Boy
Oh Oh Oh… Oh Oh Oh Oh… shikatanai naa



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri
Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~



Never gonna let it go
I can make it through the night
This is my life

I can make it through the night

Kizu wo kasaneta Everyday mogaki tsudzuketa All night long
Dare ka ga kimeru Innocent yaburi sutetara I don’t care

Hateshinai kurayami no naka Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter
Tesaguri demo tatakau no sa Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter

Baby don’t cry sugu Prove you
Make it alright ima Let me shine

Never let it go
Kono mama Let’s go hitori de Oh ikiteku Through the night
Never let it go
Togireta My way michi nado Oh nakutatte It’s all right

Kono sekai kara Fly away
Nando datte Try it again
Donna RUURU mo Breakin’ down
I can make it through the night
This is my life

I can make it through the night

Iro asete yuku Better days Tsukamikaketeta All I want
Neji fuserareta Ambition kono te wo nobashi Take it back

Yuzurenai mono ga aru kara Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter
Kodoku no naka ikiteku no sa Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter

Baby don’t cry ima Show you
Make it alright mada Let me Fly

Never let it go
Koko kara Take off shizuka ni Oh kagayaku Through the night
Never let it go
Yume mita New day hikari ga Oh kietatte Don’t you cry

Ano mirai made On my way
Kyou mo zutto Won’t be afraid
Sono fuan sae Shake it down
I can make it through the night
This is my life

[
Hikaru / Daiki] I got the power cuz I’m a fighter kiba wo muita Beast (Beast)
[Hikaru / Daiki] Baby I told ya that I’m a rider kakiatsumeta Piece (Piece)
Asu ni mukete Shot (Shot) tojita DOA wo Knock (Knock)
Kono jidai wo I gotta go Maybe I’m so dangerous

Runnin… Run…
Don’t you know that I’m a fighter
[Yabu / Takaki] Runnin… Run…
[Yabu / Takaki] Don’t you know that I’m a fighter

Baby don’t cry ima save you
Make it alright mata Through the night

Never let it go
Kono mama Let’s go hitori de Oh ikiteku Through the night
Never let it go
Togireta My way michi nado Oh nakutatte It’s all right

Kono sekai kara Fly away
Nando datte Try it again
Donna RUURU mo Breakin’ down
I can make it through the night
This is my life



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri
Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~




Itsudatte sora wo miagete ashita no jibun sagashiteta
Mitasarenai tarinai nanika wo shiranai mama
Hashiru koto wo akirameteru egao wasurete mitsumeru
Sono saki ni nani ka aru to [Yamada / Takaki] shinjirarenakute

Ima wa mada mienakute mo kanarazu tadoritsuku
Negai wo kokoro ni

Aa tsuyoku naritakute tada atsuku naritakute
Naitari warattari shite te ni ireta Wow Wow
Mada chippoke da keredo kore ga bokura no yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikiteike
We can do it
Bokura no YELL

Itsumademo utsumuita mama kikkake wo hoshigatte ita
MONOKURO kara KARAA ni nareru sonna shunkan wo
Mae no meri ni hashiri tsudzukete koronde mo tachiagatteku
Sono saki ni nani ka aru to shinjitekita hibi

Gamushara na ase no kotae seikai ni chikadzuiteiku
Kikoete kuru koe

Aa kokoro no soko kara motto tanoshindetakute
Aoi haru no naka massugu kakenuketa Wow Wow
Mada chippoke da keredo kore ga RIARU na yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikiteiku
We can do it
Bokura no YELL

Yaru mae kara dame datte kimetsukeru dake de
Hora yarenai wake ja nai
Ashita wa kuru yo fumidashita ippo ga kimi no mirai e

Aa kokoro no soko kara tada atsuku naritakute
Naitari warattari Yeah
[Yamada / Takaki] Believe in yourself!

Aa tsuyoku naritakute tada atsuku naritakute
Naitari warattari shite te ni ireta Wow Wow
Mada chippoke da keredo kore ga bokura no yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikiteike
We can do it
Bokura no YELL



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
04 September 2014 @ 05:46 pm
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri
Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~




Doyoubi no yoru wa HAIBITTO mune sawagi
[Hikaru / Daiki] I miss you! WIIKUENDAA   dakara matteru tte itterunda
Saijoukyuu na NONFIKUSHON   kakimazereba FANTAJII
[Hikaru / Daiki] Itsuwatta AKUTAA itsu kara? It’s show time!

Futari mitsumeau me wo sorasanai Sore ga ONRII RUURU
Kimi no tame ni It’s all right!  Muchaburi kuraburi don to koi

Koi wa kirari MISUTERII  Saikou ni miryoku teki na nazo wo toku
Konya boku to no FANKII TAIMU   Uchuu ichi atsui yoru WIIKUENDO NAITO


Ho! Sui kin chi ka moku dou? tte na doyou wa dou yo?
Kandou na resu de mo reisei ni
Oh! Oh! Oh! Hiitemite No! No! No! GATTSU ite
WIIKUENDO NAITO wa owannai   Maji meikyuu nandesu
So hodokenai ai kara hajimaru mugendai MISUTERII
Nazo no RABU MISAIRU  BOOM!

Doyoubi no machi wa HAITENSHON usabarashi
[Hikaru / Daiki] I love you! WIIKUENDAA damatteru dake tte dou nanda
Afuredasu FIKUSHON kakimazereba RABIRINSU
[Hikaru / Daiki] Nitsumatta RAITAA itsumo no Big mouth!

Ichido tsunaida te wo hanasanai sore ga ONRII RUURU
Kimi to naraba It’s alright! Nazo ga ai wo yobu ENDORESU GEEMU!

Koi wa kirari MISUTERII saikou ni shigekiteki na KUESUCHON
Konya kimi to ROMANSU TAIMU uchuu ichi atsui KISU KUIIN & NAITO


Ya! Sui kin chi ka moku dou? tte na doyou ni dohhya~!
Kuudou na resu de mo Cool down!
Oh! Oh! Oh! Notte kite No! No! No! Noserarete
WIIKUENDO NAITO ga owannai hora KUIIN & NAITO wa
So tokenai nazo kara umareru mugendai MISUTERII
Kimi e RABU MISAIRU

Futari mitsumeau me wo sorasanai sore ga ONRII RUURU
Kimi no tame ni It’s all right! [Yamada / Daiki] Muchaburi kuraburi don to koi

Sui moku kin ja mada hayai  imishin ni kirameiteku doyou yoru
Nichi getsu ka ja mou osoi  kasokushite tsukinukeru WIIKUENDONAITO

Koi wa kirari MISUTERII  Saikou ni miryoku teki na nazo wo toku
Konya boku to to FANKII TAIMU  uchuu ichi atsui yoru WIIKUENDO NAITO


Kimi ni yatto tadoritsuita SUWIITO ANSAA



P.S. Please let me know if there are errors. Cause when I’m not sure I just guess it :p
Credit for original lyrics: haruyama5993

Thanks for all the feedback!
 
 
 
aquacraze
~Yamada Ryosuke Nakajima Yuto Okamoto Keito Chinen Yuri
Takaki Yuya Yaotome Hikaru Arioka Daiki Yabu Kota Inoo Kei~

Itoshii kuruoshii kowareru hodo ni
Itoshii kuruoshii koware sou na hodo ni
Pin kara kiri e to hora madowasu
[Yamada / Yabu] Adeyaka na hikari

Uneri kuneri sasou hitosuji
Chikazukeba oboroge ni yureru baby
Chirari to nozoku iro koi kage ga
[Daiki / Hikaru] Anata hiki tateru

Tonari ni ireba iru hodo kasumi tooku
Mune wo zawamekaseru

You are my light
Hitotsu hitotsu miseru katachi ni koikogareru no
So you are my light
Setsunasa hikikae ni te wo nobashi tsukamu no

Kiri ga nai akogare da toshitemo
Dare ka ga waratte ite mo
Ashita mo mata itsumo no you ni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai
Tsutsumarete itai

Kanashii kuruoshii kowareru hodo ni
Kanashii kuruoshii kowaresouna hodo ni
Botsuri ochiteku namida wo terashi
Kokoro hareteku

Mimi wo sumashi  me wo korashi kioku shiteku anata iru kono toki

You are my light
Hitori hitori mieru katachi ni ai motomeru no
So you are my light
Omoi takamareba mabushiku tsuyoku naru

Itsu no hi ka anata wo terasetara
Negai wo tsuzuri nagara
Ima wa mada itsumo no youni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai

Sepia iro kurai kokoro ni iro fuyashiteiku
Tsuyoku yasashiku hakanaku moroi sono manazashi  ga

You are my light
Hitotsu hitotsu miseru katachi ni koikogareru no
[Yamada/Yabu] You are my light
Setsunasa hikikae ni te wo nobashi tsukamu no

You are my light
Hitori hitori mieru katachi ni ai motomeru no
So you are my light
Omoi takamareba mabushiku tsuyoku naru

Itsu no hi ka anata wo terasetara
Negai wo tsuzuri nagara
Ima wa mada itsumo no youni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai
Tsutsumareteitai


Credit for Lyrics: kodochalover
 
 
 
aquacraze
06 November 2011 @ 10:28 pm
Guest: Kuniko Asagi
 
At a cafe, Sexy Zone.
5 handsome boys work part-time in this cafe.
Oh? What is the manager of the store worried about? What kind of story awaits us?
Koi Suru Ganbarebu
Sekine: Hey, everyone! I have some important news I need to tell all of you.
Reina: What happened that made you display such a serious face?
Sekine: This is our profits last week. (I’m assuming he said profits cause it seems to fit in the context)
Shori: 50 yen?!
Sekine: That’s right. Our profits were 50 yen, and the salary for all of your part-time work totals up to 350, 000 yen. Erm...and calculations showed a deficit of 1 749 950 yen.
Reina: That was a complete miscalculation by you!
Sekine: Yeah. And today, Sexy Zone will officially close down.
All: Eh?!
Fuma: Wait, are you serious?
Sekine: I’m really sorry! It might be sudden, but the new owner of this shop will be coming in today. Yoroshiku.
Nakaken: Wait, so if that person takes over, does that mean that the shop will not close?
Sekine: Not really, I think that’s impossible.
*Someone enters*
Reina: Oh, you are?
All of them: With various types of meanings, “ojamango”? (I don’t know what ojamango is so yeah)
 
Kuniko: Manager, please have a look at this agreement for the change of ownership.
Reina: Eh what’s going on?
Sekine: The new owner of this shop is Asagi-san.
Nakaken: Asagi-san, is there any way to maintain the shop? It’s too early to give up.
Kuniko: Things that won’t work out, just wouldn’t. I’ve seen a lot of things in my life. All those words, “ganbare (good luck),” don’t give up yet, it will work out somehow, I’ve heard them before. But anyway, things that won’t work out just won’t. It has been especially hard since last year. That’s just how life is I guess. Just give up already.
Reina:
Sekine: Yeah, Asagi-san is one of many people in the entertainment industry. Therefore, asking her to maintain the shop is impossible.
Shori: Please, I beg you! We...we would like to continue with this shop!
Kuniko: That’s why I said things that won’t work out just won’t! Those phrases, “as long as you work hard, everything will work out,” “you should never give up,” and the likes, are just beautiful words. Master! *Points to the agreement*
Fuma: Those are not just beautiful words.
Kuniko: So if it’s not, why do you say that?
Fuma: Well, we should never give up to reach our dreams, like the volleyball players. Asagi-san, you should be like those women, treasuring the never give up spirit as a source of strength.
Sekine: Alright! I’ve made a decision! I am going to join the All-Japan women’s team!
Reina: That would be impossible.
Fuma: Asagi-san, what do you think of that?
Kuniko: I never thought I would be learning a life-lesson from such young people.
Sekine: I know, right? Even if they are young, they’ll correct you when you are wrong.
Kuniko: I got it. I guess I’ll try once more. Then all of us should work together to get this shop going!
All of them: YAY!!
Reina: Well, that ended up well!
Sekine: Let’s go have some food to celebrate this occassion! (Not the exact translation, but pretty much that :p)
Kuniko: I’ll work hard! As long as I work hard, it will work out eventually! Was I just tricked again?
 
 Okay I officially just finished translating this series. Hope you guys enjoy it. Mata ne! :p